• Abstract

    ELF stands for English as a Lingua Franca and is defined as the use of the English language as a common tool of communication among people of different native languages. This bibliometric study on ELF utilizes Scopus for bibliographic data and employs Biblioshiny, VOSviewer, and CiteSpace software for analysis. It provides an overview of the different aspects of ELF research, including annual scientific production, identification of the most relevant authors and sources, trend topics or thematic mapping, historiographs, topic dendrogram, keyword co-occurrence, bibliographic coupling of documents, cocitation of cited authors, and country collaborations. The results obtained reveal its important growth and a strong increase in the last years in terms of publications and citations. This has led to the recognition of key authors and sources that have been influential and contributed much in the field. The trend topics reflect the dynamism and interdisciplinarity of ELF research, particularly on computational linguistics and teaching. Thematic mapping identifies themes as either motor, niche, emerging or declining, or basic, which gives a breadth-of-field view of research themes. It also highlighted some knowledge gaps, underinvestigated niche themes and a need for further development of basic themes. Practical implications include the whole range of topics in the integration of technology into ELF research and practice, along with interdisciplinary collaboration and policy development that assists in fostering ELF education. This paper allows one to look back through the history and evolution of the research into ELF and draw attention to certain key areas that should be visited and explored in the future.

  • References

    1. Abbas, A. F., Jusoh, A., Masod, A., & Ali, J. (2021). A bibliometric analysis of publications on social media influencers using Vosviewer. Journal of Theoretical and Applied Information Technology, 99(23), 5662–5676.
    2. Achuthan, K., Nair, V. K., Kowalski, R., Ramanathan, S., & Raman, R. (2023). Cyberbullying research — Alignment to sustainable development and impact of COVID-19: Bibliometrics and science mapping analysis. Computers in Human Behavior, 140, 107566. https://doi.org/10.1016/j.chb.2022.107566
    3. Agbo, F. J., Oyelere, S. S., Suhonen, J., & Tukiainen, M. (2021). Scientific production and thematic breakthroughs in smart learning environments: A bibliometric analysis. Smart Learning Environments, 8(1), 1. https://doi.org/10.1186/s40561-020-00145-4
    4. Albl-Mikasa, M. (2014). The imaginary invalid. Conference interpreters and English as a lingua franca. International Journal of Applied Linguistics, 24(3), 293–311. https://doi.org/10.1111/ijal.12076
    5. Alhasnawi, S. (2022). A Facebook-based debate through English as a lingua franca: A move toward intercultural awareness for a world of differences. Journal of Intercultural Communication, 22(1), 39–68. https://doi.org/10.36923/jicc.v22i1.27
    6. Ali, I., Balta, M., & Papadopoulos, T. (2022). Social media platforms and social enterprise: Bibliometric analysis and systematic review. International Journal of Information Management. https://doi.org/10.1016/j.ijinfomgt.2022.102510
    7. Amaliasita, M., & Rahayu, M. K. P. (2024). A bibliometric analysis – Green human resource management on green employee behavior. Multidisciplinary Reviews, 7(3). https://doi.org/10.31893/multirev.2024044
    8. Archambault, É., Campbell, D., Gingras, Y., & Larivière, V. (2009). Comparing bibliometric statistics obtained from the Web of Science and Scopus. Journal of the American Society for Information Science and Technology, 60(7), 1320–1326.
    9. Baker, W. (2009a). Language, culture and identity through English as a lingua franca in Asia: Notes from the field. The Linguistics Journal, 4(September), 8–35.
    10. Baker, W. (2009b). The cultures of English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 43(4), 567–592.
    11. Björkman, B. (2011). English as a lingua franca in higher education: Implications for EAP. Ibérica, 22, 79–100. https://www.revistaiberica.org/index.php/iberica/article/view/319
    12. Boyle, R. (2011). Patterns of change in English as a lingua franca in the UAE. International Journal of Applied Linguistics, 21(2), 143–161. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2010.00262.x
    13. Chen, R. T.-H. (2023). Teaching intercultural communication in an English as a lingua franca context. RELC Journal, 54(3), 839–847. https://doi.org/10.1177/00336882221074106
    14. Chen, S., Ding, Q., & Liang, K. (2023). Research on green port based on LDA model and CiteSpace bibliometric analysis. In Proceedings of SPIE - The International Society for Optical Engineering (Vol. 12725). https://doi.org/10.1117/12.2679115
    15. Cogo, A. (2012). English as a lingua franca: Concepts, use, and implications. ELT Journal, 66(1), 97–105. https://doi.org/10.1093/elt/ccr069
    16. Davier, L., Marin-Lacarta, M., Pöchhacker, F., Gambier, Y., Ivaska, L., & Pięta, H. (2023). Studying indirect translation: A conversation with and between L. Davier, M. Marin-Lacarta and F. Pöchhacker. Perspectives, 31(5), 822–838. https://doi.org/10.1080/0907676X.2023.2221389
    17. De Kadt, E. (1993). Attitudes towards English in South Africa. World Englishes, 12(3), 311–324. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1993.tb00032.x
    18. Deshors, S. C. (2020). English as a lingua franca: A random forests approach to particle placement in multi-speaker interactions. International Journal of Applied Linguistics, 30(2), 214–231. https://doi.org/10.1111/ijal.12275
    19. Dewey, M. (2007). English as a lingua franca and globalization: An interconnected perspective. International Journal of Applied Linguistics, 17(3), 332–354. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2007.00177.x
    20. Dorais, L.-J., & Sammons, S. (2000). Discourse and identity in the Baffin Region. Arctic Anthropology, 37(2), 92–110.
    21. Ehrenreich, S. (2015). English as a lingua franca (ELF) in international business contexts: Key issues and future perspectives. In Exploring ELF in Japanese academic and business contexts (pp. 135–155). Routledge.
    22. Elder, C., & Davies, A. (2006). Assessing English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 282–304.
    23. Eoyang, E. (1999). The worldliness of the English language: A lingua franca past and future. ADFL Bulletin, 31(1), 26–32.
    24. Fan, S., & Derivry-Plard, M. (2021). Impact of different intercultural telecollaborative environments on Taiwanese ELF learner’s communicative competencies. In Competency-based teacher education for English as a Foreign Language (pp. 127–141). Routledge.
    25. Ferguson, G. (2009). Issues in researching English as a lingua franca: A conceptual enquiry. International Journal of Applied Linguistics, 19(2).
    26. Gerritsen, M., & Nickerson, C. (2009). BELF: Business English as a lingua franca. In F. Bargiela-Chiappini (Ed.), The handbook of business discourse (pp. 180–192). Edinburgh University Press.
    27. Hanusková, M. (2019). Interactive repair among English as a lingua franca speakers in academic settings. Brno Studies in English, 45(2), 35–52. https://doi.org/10.5817/BSE2019-2-2
    28. Harzing, A.-W., & Alakangas, S. (2016). Google Scholar, Scopus and the Web of Science: A longitudinal and cross-disciplinary comparison. Scientometrics, 106, 787–804.
    29. Heinzmann, S., Köylü, Z., & Ehrsam, K. (2024). The learning potential of English as a lingua franca contexts in the eyes of study abroad students. Studies in Second Language Learning and Teaching, 14(2), 339–363. https://doi.org/10.14746/ssllt.34274
    30. Holliday, A. (2009). English as a lingua franca, ‘non-native speakers’ and cosmopolitan realities. In F. Sharifian (Ed.), English as an international language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 21–33). Multilingual Matters.
    31. House, J. (2013). Developing pragmatic competence in English as a lingua franca: Using discourse markers to express (inter) subjectivity and connectivity. Journal of Pragmatics, 59, 57–67. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.03.001
    32. House, J. (2022). The pragmatics of English as a lingua franca. Applied Pragmatics, 4(2), 121–136. https://doi.org/10.1075/ap.00005.hou
    33. Jenkins, J. (2006). Current perspectives on teaching world Englishes and English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 40(1), 157–181. https://doi.org/10.2307/40264515
    34. Jenkins, J. (2009). English as a lingua franca: Interpretations and attitudes. World Englishes, 28(2), 200–207. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2009.01582.x
    35. Jenkins, J. (2012). English as a lingua franca from the classroom to the classroom. ELT Journal, 66(4), 486–494.
    36. Jenkins, J. (2017a). The future of English as a lingua franca? In The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 594–605). Routledge.
    37. Jenkins, J. (2017b). The future of English as a lingua franca? In The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 594–605). Routledge.
    38. Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M. (2018). The Routledge handbook of English as a lingua franca. Routledge.
    39. Jenkins, J., Cogo, A., & Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. Language Teaching, 44(3), 281–315.
    40. John, J., Joseph, M., Joseph, S., Jacob, G., Rose, N., & Thomas, S. (2024). Insurtech research dynamics: A bibliometric review of technological innovations in insurance. Multidisciplinary Reviews, 7(12), 2024288. https://doi.org/10.31893/multirev.2024288
    41. Joseph, J., Jose, J., Jose, A. S., Ettaniyil, G. G., & Nair, S. V. (2024). A scientometric analysis of bibliotherapy: Mapping the research landscape. Library Hi Tech, ahead-of-print(ahead-of-print). https://doi.org/10.1108/LHT-08-2023-0341
    42. Junnier, F. (2024). English as a lingua franca discourse in European Union higher education and research policy. European Journal of Language Policy, 16(2), 131–153. https://doi.org/10.3828/ejlp.2024.8
    43. Komperda, R. (2017). Likert-type survey data analysis with R and RStudio. In ACS Symposium Series (Vol. 1260, pp. 91–116). https://doi.org/10.1021/bk-2017-1260.ch007
    44. Kuteeva, M. (2020). Revisiting the ‘E’ in EMI: Students’ perceptions of standard English, lingua franca and translingual practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(3), 287–300. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1637395
    45. Kuzior, A., & Sira, M. (2022). A bibliometric analysis of blockchain technology research using VOSviewer. Sustainability, 14(13), 8206.
    46. Lan, G., Zhang, Q., Lucas, K., Sun, Y., & Gao, J. (2022). A corpus-based investigation on noun phrase complexity in L1 and L2 English writing. English for Specific Purposes, 67, 4–17. https://doi.org/10.1016/j.esp.2022.02.002
    47. Lee, H. (2024). Perceptions, integration, and learning needs of ChatGPT among EFL teachers. Korea TESOL Journal, 20(1), 3–19.
    48. Louhiala-Salminen, L., Charles, M., & Kankaanranta, A. (2005). English as a lingua franca in Nordic corporate mergers: Two case companies. English for Specific Purposes, 24(4 SPEC. ISS.), 401–421. https://doi.org/10.1016/j.esp.2005.02.003
    49. Lukose, A., Cleetus, R. S., Divya, H., Saravanakumar, T., & Jose, J. (2025). Exploring the intersection of brands and linguistics: A comprehensive bibliometric study. International Review of Management and Marketing, 15(1), 257–271.
    50. MacKenzie, I. (2014). English as a lingua franca: Theorizing and teaching English. Routledge.
    51. Mahboob, A. (2018). Beyond global Englishes: Teaching English as a dynamic language. RELC Journal, 49(1), 36–57. https://doi.org/10.1177/0033688218754944
    52. Mares, M. (2016). The impact of social media on the development of the English language and its role as lingua franca. ResearchGate. https://www.researchgate.net/profile/Martin-Mares-3/publication/306038760_The_English_Language_as_Internet_Lingua_Franca
    53. Mathew, L., Govindan, V. M., Jayakumar, A., Unnikrishnan, U., & Jose, J. (2024). The evolution of financial technology: A comprehensive bibliometric review of robo-advisors. Multidisciplinary Reviews, 7(11), 2024274. https://doi.org/10.31893/multirev.2024274
    54. Mauranen, A. (2018). Second language acquisition, world Englishes, and English as a lingua franca (ELF). World Englishes, 37(1), 106–119. https://doi.org/10.1111/weng.12306
    55. McNamara, T. (2012). English as a lingua franca: The challenge for language testing. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 199–202.
    56. McNamara, T. (2014). 30 years on—Evolution or revolution? Language Assessment Quarterly, 11(2), 226–232. https://doi.org/10.1080/15434303.2014.895830
    57. Mendes de Oliveira, M. (2024). English as a lingua franca and interculturality: Navigating structure- and process-oriented perspectives in intercultural interactions. Language and Intercultural Communication, 24(2), 105–117. https://doi.org/10.1080/14708477.2023.2254285
    58. Metsä-Ketelä, M. (2016). Pragmatic vagueness: Exploring general extenders in English as a lingua franca. Intercultural Pragmatics, 13(3), 325–351. https://doi.org/10.1515/ip-2016-0014
    59. Mocanu, V. (2022). English as a lingua franca and European identity—Parallelisms in their development. Journal of English as a Lingua Franca, 11(1), 25–41. https://doi.org/10.1515/jelf-2022-2074
    60. Mongeon, P., & Paul-Hus, A. (2016). The journal coverage of Web of Science and Scopus: A comparative analysis. Scientometrics, 106(1), 213–228. https://doi.org/10.1007/s11192-015-1765-5
    61. Navarro, F., Lillis, T., Donahue, T., Curry, M. J., Reyes, N. Á., Gustafsson, M., Zavala, V., Lauría, D., Lukin, A., & McKinney, C. (2022). Rethinking English as a lingua franca in scientific-academic contexts: A position statement. Journal of English for Research Publication Purposes, 3(1), 143–153. https://doi.org/10.1075/jerpp.21012.nav
    62. Neeley, T. B. (2013). Language matters: Status loss and achieved status distinctions in global organizations. Organization Science, 24(2), 476–497. https://doi.org/10.1287/orsc.1120.0739
    63. Nickerson, C. (2012). English for specific purposes and English as a lingua franca. In S. Starfield & C. A. Hafner (Eds.), The handbook of English for specific purposes (pp. 505–524). Wiley. https://doi.org/10.1002/9781118339855.ch23
    64. Oliveira, D. V. B., & Porfirio, L. (2024). Fostering ELF awareness in teacher education: A study case based on a Brazilian English Corpus. Research Papers in Language Teaching and Learning, 14(1), 129–146.
    65. Pineda, I., & Bosso, R. (Eds.). (2023). Virtual English as a lingua franca. Taylor & Francis. https://doi.org/10.4324/9781003342922
    66. Pullin, P. (2015). The application of English as a lingua franca (ELF) research findings to the teaching of pragmatic competence. In K. P. Schneider & A. Barron (Eds.), Researching sociopragmatic variability: Perspectives from variational, interlanguage and contrastive pragmatics (pp. 276–296). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-05660-1_12
    67. Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a lingua franca. International Journal of Applied Linguistics, 11(2), 133–158. https://doi.org/10.1111/1473-4192.00011
    68. Seidlhofer, B. (2003). Controversies in applied linguistics. Oxford University Press.
    69. Seidlhofer, B. (2004). Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 209–239.
    70. Seidlhofer, B. (2005). English as a lingua franca. ELT Journal, 59(4), 339–341.
    71. Seidlhofer, B. (2009). Common ground and different realities: World Englishes and English as a lingua franca. World Englishes, 28(2), 236–245. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2009.01592.x
    72. Seidlhofer, B., Breiteneder, A., & Pitzl, M.-L. (2006). English as a lingua franca in Europe: Challenges for applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 3–34.
    73. Seidlhofer, B., Breiteneder, A., & Pitzl, M.-L. (2006). English as a lingua franca in Europe: Challenges for applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 3–34.
    74. Si, J. (2019). English as a native language, world Englishes and English as a lingua franca-informed materials: Acceptance, perceptions and attitudes of Chinese English learners. Asian Englishes, 21(2), 190–206. https://doi.org/10.1080/13488678.2018.1544700
    75. Sifakis, N. (2007). The education of teachers of English as a lingua franca: A transformative perspective. International Journal of Applied Linguistics, 17(3), 355–375. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2007.00174.x
    76. Sifakis, N. C. (2019). ELF awareness in English language teaching: Principles and processes. Applied Linguistics, 40(2), 288–306. https://doi.org/10.1093/applin/amx034
    77. Song, Y., & Lin, A. M. (2020). Translingual practices at a Shanghai university. World Englishes, 39(2), 249–262. https://doi.org/10.1111/weng.12458
    78. Sung, C. C. M. (2013). English as a lingua franca and its implications for English language teaching. JALT Journal, 35(2), 177–194.
    79. Thangavel, P., & Chandra, B. (2023). Two decades of M-commerce consumer research: A bibliometric analysis using R Biblioshiny. Sustainability, 15(15), 11835. https://doi.org/10.3390/su151511835
    80. Ulijn, J. M. (1995). The Anglo-Germanic and Latin concepts of politeness and time in cross-Atlantic business communication: From cultural misunderstanding to management success. HERMES - Journal of Language and Communication in Business, 15, 53–79.
    81. Van Eck, N. J., & Waltman, L. (2010). Software survey: VOSviewer, a computer program for bibliometric mapping. Scientometrics, 84(2), 523–538. https://doi.org/10.1007/s11192-009-0146-3
    82. Waghmare, P. (2021). Bibliometric analysis of global research trends on e-waste management from Scopus database seen through Biblioshiny. In Library Philosophy and Practice (Vol. 2021, pp. 1–16).
    83. Wang, X.-Q., Wei, D., Liu, Y.-L., Wu, C.-L., Ji, K., Wei, J.-Q., & Yang, K.-H. (2014). Application of PRISMA statement: A status-quo survey. Chinese Journal of Evidence-Based Medicine, 14(9), 1160–1164. https://doi.org/10.7507/1672-2531.20140187
    84. Ye, C. (2018). The research development of big data in education: A bibliometric analysis based on CiteSpace. In Proceedings—2018 7th International Conference of Educational Innovation through Technology, EITT 2018 (pp. 116–122). https://doi.org/10.1109/EITT.2018.00031
    85. Zhang, M. (2023). Research on hot topics and trends of tutor’s guidance style: CiteSpace-based bibliometric analysis. In ACM International Conference Proceeding Series (pp. 84–91). https://doi.org/10.1145/3591139.3591147

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Copyright (c) 2025 The Authors

How to cite

Jacob, P., Shaijan, A., Cyriac, J., Jose, N. E., & Francis, N. (2025). The universal tongue: Charting the rise of english as a Lingua Franca through bibliometrics. Multidisciplinary Reviews, 9(4), 2026167. https://doi.org/10.31893/multirev.2026167
  • Article viewed - 712
  • PDF downloaded - 278